Jeremia 16:17

SVWant Mijn ogen zijn op al hun wegen; zij zijn voor Mijn aangezicht niet verborgen, noch hun ongerechtigheid verholen van voor Mijn ogen.
WLCכִּ֤י עֵינַי֙ עַל־כָּל־דַּרְכֵיהֶ֔ם לֹ֥א נִסְתְּר֖וּ מִלְּפָנָ֑י וְלֹֽא־נִצְפַּ֥ן עֲוֹנָ֖ם מִנֶּ֥גֶד עֵינָֽי׃
Trans.

kî ‘ênay ‘al-kāl-darəḵêhem lō’ nisətərû milləfānāy wəlō’-niṣəpan ‘ăwōnām minneḡeḏ ‘ênāy:


ACיז כי עיני על כל דרכיהם לא נסתרו מלפני ולא נצפן עונם מנגד עיני
ASVFor mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
BEFor my eyes are on all their ways: there is no cover for them from my face, and their evil-doing is not kept secret from my eyes.
DarbyFor mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.
ELB05Denn meine Augen sind auf alle ihre Wege gerichtet; sie sind vor mir nicht verborgen, und ihre Ungerechtigkeit ist nicht verhüllt vor meinen Augen.
LSGCar mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.
SchDenn meine Augen sind auf alle ihre Wege gerichtet; sie sind nicht verborgen vor meinem Angesichte, und ihre Schuld ist nicht verhüllt vor meinen Augen.
WebFor my eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from my eyes.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken